Kh Barbara Lees
mandag den 25. august 2014
torsdag den 21. august 2014
tirsdag den 19. august 2014
lørdag den 16. august 2014
Eventyret rundes af
Efter seks dejlige uger ombord på Hot Topic, runder vi denne del af eventyret af.
Tak til Al og Cathy, for tilliden, og muligheden for at bytte båd.
Det har været fantastisk.
Kh Barbara Lees
Tak til Al og Cathy, for tilliden, og muligheden for at bytte båd.
Det har været fantastisk.
Kh Barbara Lees
Location:Stelly's Cross Rd,Saanichton,Canada
onsdag den 13. august 2014
Tommy T(ransit) i Montague Harbour, På Galiano Island
Bedst som man tror at nu er ferien over møder vi Tommy
T(ransit) i Montague Harbour, på Galiano Island.
Tommy er tidligere buschauffør men bedriver nu tiden med at
køre en bus fra Montague Marina til The Hummingbird Inn and Pub. Ikke bare det
men kommer man med bussen er man vidne til et show som vi aldrig har oplevet
før. Bussen er en gammel skolebus hvor han har installeret et enormt lydanlæg
samt diverse slagtøjs anordninger som han trommer på mens vi kører. Han uddeler
slaginstrumenter til hele bussen og snart slår vi rytmen til diverse rock sange
samt skråler med på Beatles melodien Yellow Submarine.
Vi ankommer til pubben
efter et par stop hvor han samler folk op og højlydt kommenterer deres
påklædning og/eller deres udseende. Efter pubbesøget og indtagelse af en burger
og Fish and Chips er det nu tid at køre tilbage med Tommy T.
Mens vi venter på
bussen møder vi Greg som er pensioneret pilot fra American Airlines. Greg har
fløjet en del på Skandinavien men Svend og han udveksler erfaringer fra deres
tid i Flyvevåbnet. Greg fløj jagerfly i US.Airforce blandt andet under
Cubakrisen. Her ringede han til familien
og bad dem køre 200 miles ind i landet eftersom hans base ville være et mål såfremt krigen brød ud. Han
sad vagt i et fly oven på en atombombe i næsten 14 dage før krisen blev afblæst
!!!
På vejen hjem er Tommy T igen i gang og inden længe skråler
vi med på BLUEBERRY HILL.
Se link til Tommy T på https://www.youtube.com/watch?v=nBbvXaDjUFg
Status
Vores tur i Canada 2014 nærmer sig sin afslutning.
Vi har haft en fantastisk tur – IGEN – og oplevet dette unikke land endnu en gang fra søsiden. Vi har besøgt mange af de gamle kendte steder men også denne gang en del steder vi ikke har været før.
Jeg vil fremhæve to ting der har givet os en masse lærdom på denne tur:
Opankring
Vi har haft en båd med et godt ankersystem….40 meter tung kæde og yderligere 100 meter kraftig tov. Vi har brugt 3 til 4 gange dybden og eftersom der ofte opankres på 20 meter er der en del udrulning. Vi har dog ikke på noget tidspunkt drevet med denne mængde ankerkæde og det er jo noget nemmere at smide ankeret end at skulle stern-tie til et træ på kysten.
Tidevand/strøm
Vi har denne gang egenhændigt kalkuleret hvornår vi kunne sejle gennem snævre passager og endda udnytte disse til vores fordel. Vi har passeret strømme hvor vi fik ca 4 knob foræret og turen til næste stop var derfor mange gange rimelig kort. Vi passerede en dag tre passager for at komme frem til den sidste på slack (det tidspunkt hvor strømmen skifter) og vi var der inden for 10 minutter af forventet ankomst - Estimated Time of Arrival (ETA) :)
Vi har igen mødt en masse dejlige mennesker – ikke bare familie men også folk i marinaer samt på opankringssteder. Vi har allerede nu en næsten 100% aftale om et bådbytte i 2015.
Kh Svend
tirsdag den 12. august 2014
Tidevand og træer
Se hvordan tidevandet kan totalt forandre en strand. En havn. Samme sted. 6 timer efter. Lavvand. Højvand. 3,5 meters forskel.
Her Degnen Bay, Gabriola Island.
'Mine' træer. Arbutus træer. Cedar træer. Og moss som hænger fra træerne.
Smukke skaller på Clamshell Beach, Long Harbour, Salt Spring Island, BC Canada.
Kh Barbara Lees
Her Degnen Bay, Gabriola Island.
'Mine' træer. Arbutus træer. Cedar træer. Og moss som hænger fra træerne.
Smukke skaller på Clamshell Beach, Long Harbour, Salt Spring Island, BC Canada.
Kh Barbara Lees
Location:Montague Rd,,Canada
Gabriola Island gensyn
Tilbage på Gabriola Island. Lidt som at komme hjem. Men alligevel ikke.
Denne gang mødte vi Jim som vi skal bytte båd med næste år. Vi så båden og det glæder vi os til!
Den store fuldmåne skinnede på os over Silva Bay hvor vi lå for anker. Båden Sommerwine venter på os til 2015.
Entrance Island byder os velkommen tilbage til the gulf Islands. Lige mellem Vancouver og Gabriola Island. Ved siden af nanaimo.
Brombærene er modne. Lige så store som vandmeloner! Og jeg nyder dem!
Tidevandet var langt nede i dag. Bugten ændrer sig. Bådene ligger forkerte på havbunden. En mand laver bådarbejde mens tidevandet er ude. Og vi besøger George, min bonusfar igen.
Svend og Greg griller.
George og Svend på terrassen.
Sommerwine. Båden til 2015!
Kh Barbara Lees
Denne gang mødte vi Jim som vi skal bytte båd med næste år. Vi så båden og det glæder vi os til!
Den store fuldmåne skinnede på os over Silva Bay hvor vi lå for anker. Båden Sommerwine venter på os til 2015.
Entrance Island byder os velkommen tilbage til the gulf Islands. Lige mellem Vancouver og Gabriola Island. Ved siden af nanaimo.
Brombærene er modne. Lige så store som vandmeloner! Og jeg nyder dem!
Tidevandet var langt nede i dag. Bugten ændrer sig. Bådene ligger forkerte på havbunden. En mand laver bådarbejde mens tidevandet er ude. Og vi besøger George, min bonusfar igen.
Svend og Greg griller.
George og Svend på terrassen.
Sommerwine. Båden til 2015!
Kh Barbara Lees
lørdag den 9. august 2014
Hornby Island helliwell park
En stille morgen. Vågen. Tidlig. Alle både i bugten sover. Lister af sted i kajakken. Solen står op.
Sten. Sandsten. Andre sten. Konglomerater? Søanemoner i tidevands pools. Tur op i det tørre gule græs. Nye sten formationer. Tidevandet går endnu længere ude. Nye grønne sten dukker op.
Hjem til kaptajnen. Og morgenkaffe.
Tak.
Kh Barbara Lees
Sten. Sandsten. Andre sten. Konglomerater? Søanemoner i tidevands pools. Tur op i det tørre gule græs. Nye sten formationer. Tidevandet går endnu længere ude. Nye grønne sten dukker op.
Hjem til kaptajnen. Og morgenkaffe.
Tak.
Kh Barbara Lees
fredag den 8. august 2014
Hornby Island
Downtown hornby. Det er verdens navle. Med masser af liv. Nye hippier. Og hippier fra 60'erne som ikke er så nye mere.
Vi ligger for anker i bugten. Roede ind i kajakkerne. Lavvand. Stranden er ca. 200 meter sand lige nu. I eftermiddag er der kun 40 meter ned til vandet. Ekstremt Lavvandet pga fuldmånen. Fascinerende.
I morgen tager vi videre til Vancouver Island og så ned til Gabriola igen. Der er blackberry season nu. Guf. Det smager bare godt. Og de er så store som vandmeloner!
Kh Barbara Lees
Vi ligger for anker i bugten. Roede ind i kajakkerne. Lavvand. Stranden er ca. 200 meter sand lige nu. I eftermiddag er der kun 40 meter ned til vandet. Ekstremt Lavvandet pga fuldmånen. Fascinerende.
I morgen tager vi videre til Vancouver Island og så ned til Gabriola igen. Der er blackberry season nu. Guf. Det smager bare godt. Og de er så store som vandmeloner!
Kh Barbara Lees
Location:Hornby Island, bc
torsdag den 7. august 2014
Heriot to Hornby Island
onsdag den 6. august 2014
Heriot Bay
At opdage nye steder er skønt.
At vende tilbage til kendte steder man holder af er også skønt.
Sådan har vi det med Heriot Bay, på Quadra Island.
Broerne i havnen er skæve og faldefærdigt.
The Old Heriot Bay Inn er hyggeligt, omgivet af en orgie af smukke blomster, en græsplænen, et kæmpe ahorn træ, lige ned til havet. Stranden som forandrer sig med tidevandet, ind i mellem kysser det græsplænen, andre gange er den 20 meter bred.
Der er en old pub der, hvor de serverer mit favorit drink - en Cæser, med tomat og clam juice, vodka, tabasco, stærke krydderier og endda peberrod, lime og isterninger - stærkt og forfriskende.
Og der er en restaurant, som vi "plejer" at spise ved - helt forrygende mad. Det var det også denne gang.
Og et supermarked, eldorado med alt det der skal til for at fylde bådenop med gode sager for den kommende tid.
Og nu stikker vi af igen - skal ud og ligge for anker ved Rebecca Spit, svømme og gå ture på stranden og se de slidte sølv træstammer som er kastet ind på stranden i vinterens storme.
I morgen tager vi en lang sejlads sydpå til Hornby Island.
Om 10 dage afleverer vi båden, så vi begynder at skrubbe og få den pæn igen.
Alt vel her om bord - dejligt at alt er gået perfekt.
Varme hilsener til alle,
Svend og Barb
At vende tilbage til kendte steder man holder af er også skønt.
Sådan har vi det med Heriot Bay, på Quadra Island.
Broerne i havnen er skæve og faldefærdigt.
The Old Heriot Bay Inn er hyggeligt, omgivet af en orgie af smukke blomster, en græsplænen, et kæmpe ahorn træ, lige ned til havet. Stranden som forandrer sig med tidevandet, ind i mellem kysser det græsplænen, andre gange er den 20 meter bred.
Der er en old pub der, hvor de serverer mit favorit drink - en Cæser, med tomat og clam juice, vodka, tabasco, stærke krydderier og endda peberrod, lime og isterninger - stærkt og forfriskende.
Og der er en restaurant, som vi "plejer" at spise ved - helt forrygende mad. Det var det også denne gang.
Og et supermarked, eldorado med alt det der skal til for at fylde bådenop med gode sager for den kommende tid.
Og nu stikker vi af igen - skal ud og ligge for anker ved Rebecca Spit, svømme og gå ture på stranden og se de slidte sølv træstammer som er kastet ind på stranden i vinterens storme.
I morgen tager vi en lang sejlads sydpå til Hornby Island.
Om 10 dage afleverer vi båden, så vi begynder at skrubbe og få den pæn igen.
Alt vel her om bord - dejligt at alt er gået perfekt.
Varme hilsener til alle,
Svend og Barb
Hemming Bay
Alene. Den eneste båd i naturhavnen. Et gammelt forladt flydehus. En drøm. Forladt. Smukt. Med skorstene og radioantenne og nu vokser der brombær gennem sprækkerne og blåmuslingene skaber livlig produktion.
Men der er ingen hjemme til at spise det. Hemming Bay community. No public access. Vi nærmere os the little Creek op fra fersk vands søen. Sten i lag. Smukke grønne alger. Overhængende ceder træer. Vandet risler.
Svend I en kajak. Jeg i den anden. Yes! Lever jeg? Yes! Roer videre. Fiskehejrene letter. Småøer. Store træstammer.
Efter et iskoldt dyk i havet
laver vu aftensmad. Laks.
Friskfanget og foræret til os fra de amerikanske naboer fra Big Bay. Sportsfiskerne må ikke sælge. Kun forære væk. Det er vi glade for. De får junes banana kage som tak.
Laks med sennep og ahorn sirup og hvidvin. På grillen (pakkede ind i staniol) i 12 minutter. Med svampe stegte med basilikum og løg. Og så kartofler. Og salt og peber.
Og salat. Med mango og blåbær. Og hvidvins eddike dressing med et pinch ahorn sirup.
Og haywire winery gewurztraminer. Og mens vi spiser sejler marsvinene og sælerne rundt om os.
Svend vasker op og serverer banana Bread from Big Bay june.
Livet er helt og aldeles fantastisk. Og vi svajer videre. For anker.
Solen er på vej ned. Marsvinene er omkring os. De puster og stønner og viser deres smukke rygfinne.
Sælerne glor på os.
Solen er på vej væk. En kvart måne reflekterer i havet. Vi følger sælerne og marsvinene. God nu nat.
Kh Barbara Lees
Men der er ingen hjemme til at spise det. Hemming Bay community. No public access. Vi nærmere os the little Creek op fra fersk vands søen. Sten i lag. Smukke grønne alger. Overhængende ceder træer. Vandet risler.
Svend I en kajak. Jeg i den anden. Yes! Lever jeg? Yes! Roer videre. Fiskehejrene letter. Småøer. Store træstammer.
Efter et iskoldt dyk i havet
laver vu aftensmad. Laks.
Friskfanget og foræret til os fra de amerikanske naboer fra Big Bay. Sportsfiskerne må ikke sælge. Kun forære væk. Det er vi glade for. De får junes banana kage som tak.
Laks med sennep og ahorn sirup og hvidvin. På grillen (pakkede ind i staniol) i 12 minutter. Med svampe stegte med basilikum og løg. Og så kartofler. Og salt og peber.
Og salat. Med mango og blåbær. Og hvidvins eddike dressing med et pinch ahorn sirup.
Og haywire winery gewurztraminer. Og mens vi spiser sejler marsvinene og sælerne rundt om os.
Svend vasker op og serverer banana Bread from Big Bay june.
Livet er helt og aldeles fantastisk. Og vi svajer videre. For anker.
Solen er på vej ned. Marsvinene er omkring os. De puster og stønner og viser deres smukke rygfinne.
Sælerne glor på os.
Solen er på vej væk. En kvart måne reflekterer i havet. Vi følger sælerne og marsvinene. God nu nat.
Kh Barbara Lees
Location:Hemming Bay
lørdag den 2. august 2014
Blind Channel resort and walks
Der er så ringe internet forbindelser så vi må nøjes med små smagsprøver at dette smukke land.
Kh Barbara Lees
Kh Barbara Lees
Location:Blind Channel
1. August 2014 Big Bay-Blind Channel
Under opholdet i Big Bay mødte vi narkoselægen Marianne fra Tyskland der sejlede rundt i sin 39 fods båd med skiftende besætninger. Hun havde været mange steder herovre inkl. Sejlads til Alaska. Båden har hjemsted i stanley park Vancouver. Meget dejlige mennesker. Det blev til mange timers samtale og de skulle som os videre til Blind Channel.
Dette sted ejes af 4.generation af tyske udvandrere og Svend havde været der for to år siden. Vi kom glat igennem de kogende strømme ved Dent Rapid og cruisede med 2-3 knobs medstrøm. Helt op til 9,1 knob sejlede vi!
Der er 7 fastboende her om vinteren - og der er 9 sommer ansatte. Der er to børn, den ene på 5 år starter snart i home schooling, dog med en dag om ugen sammen med andre børn i Campbell River. De skal med båd hertil - 5 kvarterer hver vej!
I Blind Channel var der markeret nogle trails ind i skoven som Barbara mente vi absolut måtte udforske. Der advares om bjørne men man skal bare synge eller tale højt for at undgå dem. Vi sagde jævnligt ”Pia Kjærsgård” og der var derfor ikke en bjørn i syne.
Aftenen blev tilbragt i deres dejlige restaurant i selskab med Marianne og hendes gast Katharina fra Berlin.
Kh Svend
Dette sted ejes af 4.generation af tyske udvandrere og Svend havde været der for to år siden. Vi kom glat igennem de kogende strømme ved Dent Rapid og cruisede med 2-3 knobs medstrøm. Helt op til 9,1 knob sejlede vi!
Der er 7 fastboende her om vinteren - og der er 9 sommer ansatte. Der er to børn, den ene på 5 år starter snart i home schooling, dog med en dag om ugen sammen med andre børn i Campbell River. De skal med båd hertil - 5 kvarterer hver vej!
I Blind Channel var der markeret nogle trails ind i skoven som Barbara mente vi absolut måtte udforske. Der advares om bjørne men man skal bare synge eller tale højt for at undgå dem. Vi sagde jævnligt ”Pia Kjærsgård” og der var derfor ikke en bjørn i syne.
Aftenen blev tilbragt i deres dejlige restaurant i selskab med Marianne og hendes gast Katharina fra Berlin.
Kh Svend
Location:Blind Channel
Abonner på:
Opslag (Atom)